msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Calendar Events\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pderksen/WP-Google-Calendar-Events/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 14:43:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-21 22:41+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: google-calendar-events\n"

#: class-google-calendar-events-admin.php:138
#: class-google-calendar-events-admin.php:139
#: class-google-calendar-events-admin.php:235
#: includes/register-settings.php:68
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Google Calendar Events"
msgstr "Google Agenda Evenementen"

#: class-google-calendar-events-admin.php:236
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: class-google-calendar-events-admin.php:254
#: class-google-calendar-events-admin.php:289
#, fuzzy
msgid "Add Calendar"
msgstr "Google Agenda ID"

#: class-google-calendar-events-admin.php:290
msgid "Add a calendar feed to your post."
msgstr ""

#: class-google-calendar-events-admin.php:300
#, fuzzy
msgid "Insert Calendar"
msgstr "Google Agenda ID"

#: class-google-calendar-events-admin.php:302
msgid "Could not find any calendars to add to this post."
msgstr ""

#: class-google-calendar-events-admin.php:303
msgid "Please add a new calendar feed first."
msgstr ""

#: class-google-calendar-events.php:87
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: google-calendar-events.php:34
msgid ""
"Google Events Calendar requires PHP %1$s and WordPress %2$s to function "
"properly. PHP version found: %3$s. WordPress installed version: %4$s. Please "
"upgrade to meet the minimum requirements."
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:20
msgid "Cache has been cleared for this feed."
msgstr "Het cachegeheugen voor deze feed is verwijderd."

#: includes/admin/admin-functions.php:35 includes/admin/admin-functions.php:56
msgid "Starts:"
msgstr "Aanvang:"

#: includes/admin/admin-functions.php:36 includes/admin/admin-functions.php:58
msgid "Ends:"
msgstr "Einde:"

#: includes/admin/admin-functions.php:37 includes/admin/admin-functions.php:60
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"

#: includes/admin/admin-functions.php:38 includes/admin/admin-functions.php:61
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving"

#: includes/admin/admin-functions.php:39
msgid "More details..."
msgstr "Meer details..."

#: includes/admin/admin-functions.php:63
msgid "More Details"
msgstr "Meer details"

#: includes/admin/admin-functions.php:77 includes/gce-feed-cpt.php:328
#: includes/gce-feed-cpt.php:381
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cachegeheugen verwijderen"

#: includes/admin/admin-notice.php:26
#, fuzzy
msgid "GCal API Key Notice"
msgstr "Google API Sleutel"

#: includes/admin/admin-notice.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"GCal Events uses the Google Calendar API version 3. By default this plugin "
"uses a public shared key across all plugin users."
msgstr ""
"GCal Evenementen gebruikt nu Google API versie 3, waarvoor een publieke "
"sleutel nodig is."

#: includes/admin/admin-notice.php:30
msgid ""
"This key is limited to 500,000 requests per day and 5 requests per second. "
"To avoid running into any potential limits you can use your own Google API "
"key."
msgstr ""

#: includes/admin/admin-notice.php:33
msgid "Enter your GCal API key"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-notice.php:34
msgid "Configure GCal feeds"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-notice.php:35
msgid "Hide this"
msgstr "Verbergen"

#: includes/class-gce-display.php:193 includes/class-gce-display.php:303
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: includes/class-gce-display.php:197 includes/class-gce-display.php:304
#: includes/class-gce-display.php:310 includes/php-calendar.php:61
#: includes/php-calendar.php:63
msgid "Next"
msgstr "Verder"

#: includes/class-gce-display.php:309 includes/php-calendar.php:55
#: includes/php-calendar.php:57
msgid "Previous"
msgstr ""

#: includes/class-gce-display.php:406
msgid "No events to display."
msgstr "Er zijn geen evenementen om weer te geven."

#: includes/class-gce-event.php:529
msgid "%s year"
msgstr "%s jaar"

#: includes/class-gce-event.php:529
msgid "%s years"
msgstr "%s jaar"

#: includes/class-gce-event.php:530
msgid "%s month"
msgstr "%s maand"

#: includes/class-gce-event.php:530
msgid "%s months"
msgstr "%s maanden"

#: includes/class-gce-event.php:531
msgid "%s week"
msgstr "%s week"

#: includes/class-gce-event.php:531
msgid "%s weeks"
msgstr "%s weken"

#: includes/class-gce-event.php:532
msgid "%s day"
msgstr "%s dag"

#: includes/class-gce-event.php:532
msgid "%s days"
msgstr "%s dagen"

#: includes/class-gce-event.php:533
msgid "%s hour"
msgstr "%s uur"

#: includes/class-gce-event.php:533
msgid "%s hours"
msgstr "%s uur"

#: includes/class-gce-event.php:534
msgid "%s min"
msgstr "%s minuut"

#: includes/class-gce-event.php:534
msgid "%s mins"
msgstr "%s minuten"

#: includes/class-gce-feed.php:94
#, fuzzy
msgid ""
"The Google Calendar ID has not been set. Please make sure to set it "
"correctly in the Feed settings."
msgstr ""
"De URL van de feed is niet ingesteld. Voer a.u.b. de URL in bij de "
"instellingen van de Feed."

#: includes/class-gce-feed.php:192
msgid ""
"Some data was retrieved, but could not be parsed successfully. Please ensure "
"your feed settings are correct."
msgstr ""
"Er zijn enkele gegevens ontvangen, maar deze konden niet worden verwerkt. "
"Controleer a.u.b. de instellingen van de feed."

#: includes/class-gce-feed.php:195
msgid "An error has occured."
msgstr ""

#: includes/class-gce-feed.php:200
#, fuzzy
msgid " Please ensure your calendar ID is correct."
msgstr "Zorg a.u.b. dat de feed URL correct is."

#: includes/gce-feed-cpt.php:21
msgid "Google Calendar Feeds"
msgstr "Google Agenda Feeds"

#: includes/gce-feed-cpt.php:22 includes/gce-feed-cpt.php:24
#: includes/gce-feed-cpt.php:72
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: includes/gce-feed-cpt.php:23
msgid "GCal Events"
msgstr "GCal Evenementen"

#: includes/gce-feed-cpt.php:25
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: includes/gce-feed-cpt.php:26
msgid "Add New Feed"
msgstr "Voeg nieuwe Feed toe"

#: includes/gce-feed-cpt.php:27
msgid "New Feed"
msgstr "Nieuwe Feed"

#: includes/gce-feed-cpt.php:28
msgid "Edit Feed"
msgstr "Feed bewerken"

#: includes/gce-feed-cpt.php:29
msgid "View Feed"
msgstr "Feed weergeven"

#: includes/gce-feed-cpt.php:30
msgid "All GCal Feeds"
msgstr "Alle GCal Feeds"

#: includes/gce-feed-cpt.php:31
msgid "Search GCal Feeds"
msgstr "GCal Feeds zoeken"

#: includes/gce-feed-cpt.php:32
msgid "No feeds found."
msgstr "Geen feeds gevonden."

#: includes/gce-feed-cpt.php:33
msgid "No feeds found in Trash."
msgstr "Geen feeds gevonden in de Prullenbak"

#: includes/gce-feed-cpt.php:70
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: includes/gce-feed-cpt.php:75 includes/gce-feed-cpt.php:76
msgid "%4$s updated. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s bijgewerkt. %1$sWeergave %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:77
msgid "%4$s published. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s gepubliceerd. %1$sWeergave %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:78
msgid "%4$s saved. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s opgeslagen. %1$sWeergave %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:79
msgid "%4$s submitted. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s verzonden. %1$sWeergave %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:80
msgid "%4$s draft updated. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s concept bijgewerkt. %1$sWeergave %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:95
#, fuzzy
msgid "Feed Settings"
msgstr "Instellingen Opslaan"

#: includes/gce-feed-cpt.php:97
msgid "Resources"
msgstr ""

#: includes/gce-feed-cpt.php:98
#, fuzzy
msgid "Display Options"
msgstr "Weergave Type"

#: includes/gce-feed-cpt.php:269
msgid "Feed ID"
msgstr "Feed ID"

#: includes/gce-feed-cpt.php:270 views/admin/gce-feed-meta-display.php:79
msgid "Feed Shortcode"
msgstr "Feed Shortcode"

#: includes/gce-feed-cpt.php:271
msgid "Display Type"
msgstr "Weergave Type"

#: includes/gce-feed-cpt.php:306
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: includes/gce-feed-cpt.php:308 views/admin/gce-feed-meta-display.php:155
#: views/widgets.php:295
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: includes/gce-feed-cpt.php:310 views/admin/gce-feed-meta-display.php:156
#: views/widgets.php:296
msgid "Grouped List"
msgstr "Gegroepeerde lijst"

#: includes/gce-feed-cpt.php:312
msgid "Custom Date Range"
msgstr ""

#: includes/gce-feed-cpt.php:469
msgid "Feed cache cleared."
msgid_plural "Cleared cache for %s feeds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/register-settings.php:29
msgid "Google API Key"
msgstr "Google API Sleutel"

#: includes/register-settings.php:30
msgid ""
"If left blank all displayed Google calendars will use a public Google API "
"key shared across all plugin users."
msgstr ""
"Als niets wordt ingevuld zullen de Google Agenda's een publieke Google API "
"sleutel gebruiken die voor alle plugin gebruikers beschikbaar is."

#: includes/register-settings.php:31
msgid ""
"Currently the shared key is limited to 500,000 requests per day and 5 "
"requests per second."
msgstr ""
"Momenteel is deze gedeelde sleutel beperkt tot 500.000 aanvragen per dag en "
"5 aanvragen per seconde."

#: includes/register-settings.php:32
msgid ""
"To avoid these limits <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here for "
"instructions on how to generate and use your own Google API key.</a>"
msgstr ""
"Als u deze beperking wilt voorkomen, kunt u <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">hier instructies vinden over hoe u uw eigen Google API sleutel kunt "
"aanmaken en gebruiken</a>."

#: includes/register-settings.php:39
msgid "Always Enqueue Scripts & Styles"
msgstr ""

#: includes/register-settings.php:40
msgid "Enqueue this plugin's scripts and styles on every post and page."
msgstr ""

#: includes/register-settings.php:41
msgid "Useful if using shortcodes in widgets or other non-standard locations."
msgstr ""

#: includes/register-settings.php:46
msgid "Disable Plugin CSS"
msgstr ""

#: includes/register-settings.php:47
msgid ""
"If this option is checked, this plugin's CSS file will not be referenced."
msgstr ""

#: includes/register-settings.php:52
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen Opslaan"

#: includes/register-settings.php:53
#, fuzzy
msgid "Save your settings when uninstalling this plugin."
msgstr ""
"Sla uw instellingen op wanneer de plugin wordt gede&iuml;nstalleerd. Nuttig "
"bij het bijwerken of herinstalleren van de plugin."

#: includes/register-settings.php:54
#, fuzzy
msgid "Useful when upgrading or re-installing."
msgstr ""
"Sla uw instellingen op wanneer de plugin wordt gede&iuml;nstalleerd. Nuttig "
"bij het bijwerken of herinstalleren van de plugin."

#: includes/register-settings.php:182
msgid ""
"The callback function used for the <strong>%s</strong> setting is missing."
msgstr ""
"De callback-functie die wordt gebruikt voor de <strong>%s</strong> "
"instelling ontbreekt."

#: includes/shortcodes.php:104
msgid ""
"There was a problem with one or more of your feed IDs. Please check your "
"shortcode settings and make sure they are correct."
msgstr ""

#: views/admin/display-options-meta.php:39
msgid ""
"Check this box to use the simple display options below instead of the Event "
"Builder code on the left."
msgstr ""
"Vink deze optie aan om de eenvoudige weergaveopties hieronder te gebruiken "
"in plaats van de Evenement Weergavecode aan de linkerkant."

#: views/admin/display-options-meta.php:44
msgid "Start date / time display"
msgstr "Aanvangsdatum / -tijdsweergave"

#: views/admin/display-options-meta.php:45
msgid "Select how to display the start date / time."
msgstr "Selecteer hoe de aanvangsdatum / -tijd moet worden weergegeven."

#: views/admin/display-options-meta.php:47
#: views/admin/display-options-meta.php:61
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: views/admin/display-options-meta.php:48
msgid "Start time"
msgstr "Aanvangstijd"

#: views/admin/display-options-meta.php:49
msgid "Start date"
msgstr "Aanvangsdatum"

#: views/admin/display-options-meta.php:50
msgid "Start time and date"
msgstr "Aanvangstijd en -datum"

#: views/admin/display-options-meta.php:51
msgid "Start date and time"
msgstr "Aanvangsdatum en -tijd"

#: views/admin/display-options-meta.php:53
msgid "Text to display before the start time."
msgstr "Tekst om voor de aanvangstijd weer te geven."

#: views/admin/display-options-meta.php:58
msgid "End time/date display"
msgstr "Eindtijd/-datum weergave"

#: views/admin/display-options-meta.php:59
msgid "Select how to display the end date / time."
msgstr "Selecteer hoe de einddatum / -tijd weergegeven moet worden."

#: views/admin/display-options-meta.php:62
msgid "End time"
msgstr "Eindtijd"

#: views/admin/display-options-meta.php:63
msgid "End date"
msgstr "Einddatum"

#: views/admin/display-options-meta.php:64
msgid "End time and date"
msgstr "Eindtijd en -datum"

#: views/admin/display-options-meta.php:65
msgid "End date and time"
msgstr "Einddatum en -tijd"

#: views/admin/display-options-meta.php:67
msgid "Text to display before the end time."
msgstr "Tekst om voor de eindtijd weer te geven."

#: views/admin/display-options-meta.php:72
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#: views/admin/display-options-meta.php:74
msgid ""
"If you have chosen to display both the time and date above, enter the text / "
"characters to display between the time and date here (including any spaces)."
msgstr ""
"Als je hierboven hebt gekozen om zowel tijd als datum weer te geven, voer "
"dan hier de tekst / leestekens in om weer te geven tussen de tijd en de "
"datum (inclusief evt. spaties)."

#: views/admin/display-options-meta.php:80
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: views/admin/display-options-meta.php:82
msgid "Show the location of events?"
msgstr "Locatie van evenementen weergeven?"

#: views/admin/display-options-meta.php:83
msgid "Text to display before the location."
msgstr "Tekst om voor de locatie weer te geven."

#: views/admin/display-options-meta.php:88
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: views/admin/display-options-meta.php:91
msgid ""
"Show the description of events? (URLs in the description will be made into "
"links)."
msgstr ""
"Omschrijving van evenementen weergeven? (URL's in de omschrijving worden "
"omgezet in links)."

#: views/admin/display-options-meta.php:93
msgid "Text to display before the description."
msgstr "Tekst om voor de omschrijving weer te geven."

#: views/admin/display-options-meta.php:95
msgid ""
"Maximum number of words to show from description. Leave blank for no limit."
msgstr ""
"Maximum aantal woorden van de omschrijving om weer te geven. Leeglaten om "
"volledige omschrijving weer te geven."

#: views/admin/display-options-meta.php:100
msgid "Event Link"
msgstr "Link naar evenement"

#: views/admin/display-options-meta.php:103
msgid "Show a link to the Google Calendar page for an event?"
msgstr "Link weergeven naar de Google Agenda pagina voor een evenement?"

#: views/admin/display-options-meta.php:107
msgid "Links open in a new window / tab?"
msgstr "Link in een nieuw venster of tab openen?"

#: views/admin/display-options-meta.php:109
msgid "The link text to be displayed."
msgstr "De weer te geven tekst voor de link."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:69
msgid "Want to be in the know?"
msgstr "Wilt u op de hoogte gehouden worden?"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:72
msgid "Get notified when new features are released"
msgstr "Ontvang een melding wanneer nieuwe functies zijn vrijgegeven"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:90
msgid ""
"Copy and paste this shortcode to display this Google Calendar feed on any "
"post or page."
msgstr ""
"Kopi&euml;er en plak deze shortcode om deze Google Agenda feed in een "
"bericht of op een pagina weer te geven."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:91
msgid ""
"To avoid display issues, make sure to paste the shortcode in the Text tab of "
"the post editor."
msgstr ""
"Om weergaveproblemen te voorkomen kunt u de shortcode het beste in het Tekst-"
"tab van het bericht plakken."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:96
msgid "Google Calendar ID"
msgstr "Google Agenda ID"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:100
msgid "The Google Calendar ID."
msgstr "De Google Agenda ID."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:100
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:102
#, fuzzy
msgid "How to find your Google Calendar ID"
msgstr "Hoe vindt u uw Google Agenda ID"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:115
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:122
msgid "It is recommended to use the calendar default timezone."
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:127
msgid "Search Query"
msgstr "Zoekopdracht"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:130
msgid "Find and show events based on a search query."
msgstr "Evenementen zoeken en weergeven op basis van een zoekopdracht."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:135
msgid "Expand Recurring Events?"
msgstr "Terugkerende evenementen herhalen?"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:137
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:138
#, fuzzy
msgid ""
"Display recurring events each time they occur. If disabled, events will be "
"displayed only the first time they occur."
msgstr ""
"Hiermee worden terugkerende evenementen bij elke herhaling weergegeven, "
"anders worden ze alleen de eerste keer weergegeven."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:143
msgid "Multiple Day Events"
msgstr "Evenementen op meerdere dagen"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:145
msgid "Show on each day"
msgstr "Op elke dag weergeven"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:146
msgid ""
"Display multiple day events on each day that they span. If disabled, "
"multiple day events will be displayed only on the first day they occur."
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:151
msgid "Display Mode"
msgstr "Weergavemodus"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:154 views/widgets.php:294
msgid "Grid (Month view)"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:157 views/widgets.php:297
msgid "Custom Date Range (List)"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:158 views/widgets.php:298
msgid "Custom Date Range (Grid)"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:160
#, fuzzy
msgid "Select how to display this feed."
msgstr "Selecteer hoe de aanvangsdatum / -tijd moet worden weergegeven."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:165
#, fuzzy
msgid "Events per Page"
msgstr "Aantal evenementen per pagina"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:168 views/widgets.php:313
msgid "Number of Days"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:169 views/widgets.php:314
#, fuzzy
msgid "Number of Events"
msgstr "Aantal evenementen per pagina"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:170 views/widgets.php:315
msgid "One Week"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:171 views/widgets.php:316
#, fuzzy
msgid "One Month"
msgstr "Maanden"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:176
msgid "How many events to display per page (List View only)."
msgstr ""
"Hoeveel evenementen per pagina er worden weergeven (alleen voor "
"Lijstweergave)."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:181
msgid "Display Start Date Offset"
msgstr ""
"Geef weer op welke dag - ten opzichte van de huidige datum - de lijst "
"standaard moet starten (alleen voor Lijstweergave):"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:184
#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:196 views/widgets.php:330
msgid "Number of Days Back"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:185
#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:215 views/widgets.php:331
msgid "Number of Days Forward"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:188 views/widgets.php:335
#, fuzzy
msgid ""
"Change to initially display events on a date other than today (List View "
"only)."
msgstr ""
"Pas dit aan als u standaard evenementen wilt weergeven op een andere dan de "
"huidige dag (alleen voor Lijstweergave)."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:193
#, fuzzy
msgid "Earliest Feed Event Date"
msgstr "Maximale feed einddatum"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:197
#, fuzzy
msgid "Number of Months Back"
msgstr "Aantal evenementen per pagina"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:198
#, fuzzy
msgid "Number of Years Back"
msgstr "Aantal evenementen per pagina"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:204
#, fuzzy
msgid "Set how far back to retrieve events regardless of initial display."
msgstr ""
"Stel in van hoe lang geleden u evenementen wilt ophalen, onafhankelijk van "
"de maand of pagina die wordt weergegeven."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:206
msgid ""
"<strong>Note:</strong> Total events are currently limited to 2,500 by the "
"Google Calendar API."
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:212
#, fuzzy
msgid "Latest Feed Event Date"
msgstr "Maximale feed einddatum"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:216
#, fuzzy
msgid "Number of Months Forward"
msgstr "Aantal evenementen per pagina"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:217
#, fuzzy
msgid "Number of Years Forward"
msgstr "Aantal evenementen per pagina"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:222
#, fuzzy
msgid ""
"Set how far in the future to retrieve events regardless of initial display."
msgstr ""
"Stel in hoe ver in de toekomst u evenenementen wilt ophalen, onafhankelijk "
"van de maand of pagina die wordt weergegeven."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:227
msgid "Use Custom Date Range"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:233
msgid ""
"Set a specific range of events to retrieve. Leaving either field blank will "
"set the date to the current day."
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:239 views/widgets.php:345
msgid "Show Paging Links"
msgstr "Links tonen om te bladeren"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:242
#, fuzzy
msgid "Display Next and Back navigation links."
msgstr "Vink deze optie aan om Vorige en Volgende links weer te geven."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:247 views/widgets.php:348
msgid "Show Tooltips"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:250
msgid "Display tooltips when hovering over events (Grid View only)."
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:255
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:259
#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:270
msgid "Use %sPHP date formatting%s."
msgstr "Gebruik %sPHP datumnotatie%s."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:260
#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:271
msgid "Leave blank to use the default."
msgstr "Leeglaten om de standaardinstelling te gebruiken."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:266
msgid "Time Format"
msgstr "Tijdsnotatie"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:277
msgid "Cache Duration"
msgstr "Tijdsduur cachegeheugen"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:280
msgid ""
"The length of time, in seconds, to cache the feed (43200 = 12 hours). If "
"this feed changes regularly, you may want to reduce the cache duration."
msgstr ""
"De tijdsperiode, in seconden, dat het cachegeheugen van de feed wordt "
"bewaard (43200 = 12 uur). Als deze feed regelmatig wijzigt, wilt u de "
"tijdsduur van het cachegeheugen wellicht verlagen."

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:6
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Locatie"

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:11
msgid "Community support forums"
msgstr "Community support forums"

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:16
msgid "Get notified of new features"
msgstr "Blijf op de hoogte van nieuwe functies"

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:21
msgid ""
"Are you finding our GCal plugin helpful? 5-star ratings keep us motivated!"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:25
msgid "Rate our plugin on wordpress.org"
msgstr ""

#: views/widgets.php:28
msgid ""
"Display a list or calendar grid of events from one or more Google Calendar "
"feeds you have added"
msgstr ""
"Geef een lijst of agendaraster van evenementen weer van een of meer Google "
"Agenda feeds die u heeft toegevoegd"

#: views/widgets.php:167
msgid ""
"No valid Feed IDs have been entered for this widget. Please check that you "
"have entered the IDs correctly in the widget settings (Appearance > "
"Widgets), and that the Feeds have not been deleted."
msgstr ""
"Er zijn geen geldige Feed ID's toegevoegd voor deze widget. Controleer a.u."
"b. of u de ID's op de juiste wijze hebt ingevoerd in de widget instellingen "
"(Weergave > Widgets), en of de Feeds niet zijn verwijderd."

#: views/widgets.php:207
msgid ""
"There was a problem with one or more of your feed IDs. Please check your "
"widget settings and make sure they are correct."
msgstr ""

#: views/widgets.php:213
msgid "You have not added any feeds yet."
msgstr "U hebt nog geen feeds toegevoegd."

#: views/widgets.php:256
msgid "There are no feeds created yet."
msgstr "Er zijn nog geen feeds aangemaakt."

#: views/widgets.php:257
msgid "Add your first feed!"
msgstr "Voeg uw eerste feed toe!"

#: views/widgets.php:267
#, fuzzy
msgid "Events on"
msgstr "Evenementen"

#: views/widgets.php:281
msgid "Title:"
msgstr ""

#: views/widgets.php:286
msgid "Feeds to Display (comma separated list - i.e. 101,102,103):"
msgstr "Weer te geven feeds (kommagescheiden lijst, bijv. 101,102,103):"

#: views/widgets.php:292
msgid "Display Events as:"
msgstr "Evenementen weergeven als:"

#: views/widgets.php:303
msgid "Sort Order (List View only):"
msgstr "Sorteervolgorde (alleen voor Lijstweergave):"

#: views/widgets.php:305
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: views/widgets.php:306
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: views/widgets.php:311
#, fuzzy
msgid "Events per Page (List View only):"
msgstr "Aantal evenementen per pagina (alleen voor Lijstweergave):"

#: views/widgets.php:324
msgid ""
"This setting will pull from the custom date range set in the main feed "
"settings and cannot be changed here."
msgstr ""

#: views/widgets.php:328
msgid "Display Start Date Offset (List View only):"
msgstr ""
"Geef weer op welke dag - ten opzichte van de huidige datum - de lijst "
"standaard moet starten (alleen voor Lijstweergave):"

#: views/widgets.php:339
msgid ""
"Display Title on Tooltip/List Item (e.g. 'Events on 7th March'). Grouped "
"lists always have a title displayed."
msgstr ""
"Geef de titel weer op de knopinfo / lijstonderdeel (bijv. 'Evenementen op 7 "
"maart'). Bij gegroepeerde lijsten wordt altijd een titel weergegeven."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/plugins/google-calendar-events/"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Show off your Google calendar in grid (month) or list view, in a post, page "
"or widget, and in a style that matches your site."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Moonstone Media"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://moonstonemediagroup.com"
msgstr ""

#: includes/class-gce-event.php:562
msgctxt "human_time_diff"
msgid ", "
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:118
msgctxt "Use the calendar default setting"
msgid "Calendar default"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:119
msgctxt "Use this site default setting"
msgid "Site default"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:231
msgctxt "separator between custom date range fields"
msgid "to"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Review this Plugin Now"
#~ msgstr "Beoordeel deze plugin"

#~ msgid "Helpful Links"
#~ msgstr "Nuttige links"

#~ msgid "GCal Events Important Update (Nov. 19, 2014):"
#~ msgstr "Belangrijke update van GCal Evenementen (19 Nov 2014):"

#~ msgid ""
#~ "By default a shared key is used across all plugin users, which is limited "
#~ "to 500,000 requests per day and 5 requests per second."
#~ msgstr ""
#~ "Standaard wordt de gedeelde sleutel gebruikt door alle plugin gebruikers. "
#~ "Deze is beperkt tot 500.000 aanvragen per dag en 5 aanvragen per seconde."

#~ msgid "To avoid these limits you can use your own Google API key."
#~ msgstr ""
#~ "Om deze beperkingen te voorkomen kun je je eigen Google API sleutel "
#~ "gebruiken."

#~ msgid "Update your API settings now"
#~ msgstr "Pas je API instellingen nu aan"

#~ msgid ""
#~ "We're <strong>smack dab</strong> in the middle of building additional "
#~ "features for this plugin. Have ideas?"
#~ msgstr ""
#~ "We zijn <strong>op dit moment</strong> extra functies voor deze plugin "
#~ "aan het bouwen. Hebt u idee&euml;n?"

#~ msgid "Visit our roadmap and tell us what you're looking for"
#~ msgstr "Bezoek onze \"roadmap\" en vertel ons waar je naar op zoek bent"

#~ msgid ""
#~ "Show events that span multiple days on each day that they span, rather "
#~ "than just the first day."
#~ msgstr ""
#~ "Geef evenementen die over meerdere dagen verspreid zijn weer op elke dag, "
#~ "in plaats van alleen op de eerste dag."

#~ msgid "Choose how you want your calendar to be displayed."
#~ msgstr "Kies hoe u uw agenda wilt weergeven."

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Dagen"

#~ msgid "Ahead"
#~ msgstr "Vooruit"

#~ msgid "Minimum Feed Start Date"
#~ msgstr "Minimale startdatum van de feed"

#~ msgid "Years"
#~ msgstr "Jaar"

#~ msgid "back"
#~ msgstr "geleden"

#~ msgid "forward"
#~ msgstr "vooruit"

#~ msgid "Documentation & getting started"
#~ msgstr "Documentatie & aan de slag"

#~ msgid "Show Paging Links:"
#~ msgstr "Links tonen om te bladeren:"
