# Copyright (C) 2015 WebPress - CodeLayer
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Calendar Events\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pderksen/WP-Google-Calendar-Events/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 14:43:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Vadim Rc <0xrcva@gmail.com>\n"
"Language-Team: rcva <0xrcva@gmail.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: class-google-calendar-events-admin.php:138
#: class-google-calendar-events-admin.php:139
#: class-google-calendar-events-admin.php:235
#: includes/register-settings.php:68
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Google Calendar Events"
msgstr "Google Calendar Events"

#: class-google-calendar-events-admin.php:236
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"

#: class-google-calendar-events-admin.php:254
#: class-google-calendar-events-admin.php:289
#, fuzzy
msgid "Add Calendar"
msgstr "Идентификатор (ID) Google Calendar"

#: class-google-calendar-events-admin.php:290
msgid "Add a calendar feed to your post."
msgstr ""

#: class-google-calendar-events-admin.php:300
#, fuzzy
msgid "Insert Calendar"
msgstr "Идентификатор (ID) Google Calendar"

#: class-google-calendar-events-admin.php:302
msgid "Could not find any calendars to add to this post."
msgstr ""

#: class-google-calendar-events-admin.php:303
#, fuzzy
msgid "Please add a new calendar feed first."
msgstr "Пожалуйста, убедитесь что идентификатор (ID) календаря корректен"

#: class-google-calendar-events.php:87
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."

#: google-calendar-events.php:34
msgid ""
"Google Events Calendar requires PHP %1$s and WordPress %2$s to function "
"properly. PHP version found: %3$s. WordPress installed version: %4$s. Please "
"upgrade to meet the minimum requirements."
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:20
msgid "Cache has been cleared for this feed."
msgstr "Кэш этого потока очищен."

#: includes/admin/admin-functions.php:35 includes/admin/admin-functions.php:56
msgid "Starts:"
msgstr "Начало:"

#: includes/admin/admin-functions.php:36 includes/admin/admin-functions.php:58
msgid "Ends:"
msgstr "Конец:"

#: includes/admin/admin-functions.php:37 includes/admin/admin-functions.php:60
msgid "Location:"
msgstr "Место:"

#: includes/admin/admin-functions.php:38 includes/admin/admin-functions.php:61
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"

#: includes/admin/admin-functions.php:39
msgid "More details..."
msgstr "Подробнее..."

#: includes/admin/admin-functions.php:63
msgid "More Details"
msgstr "Подробнее"

#: includes/admin/admin-functions.php:77 includes/gce-feed-cpt.php:328
#: includes/gce-feed-cpt.php:381
msgid "Clear Cache"
msgstr "Очистить кеш"

#: includes/admin/admin-notice.php:26
msgid "GCal API Key Notice"
msgstr "GCal API Key Notice"

#: includes/admin/admin-notice.php:28
msgid ""
"GCal Events uses the Google Calendar API version 3. By default this plugin "
"uses a public shared key across all plugin users."
msgstr ""
"GCal Events использует Google Calendar API версии 3. По умолчанию этот "
"плагин использует общедоступный публичный ключ."

#: includes/admin/admin-notice.php:30
msgid ""
"This key is limited to 500,000 requests per day and 5 requests per second. "
"To avoid running into any potential limits you can use your own Google API "
"key."
msgstr ""
"Этот ключ лимитирован 500.000 запросами в день и 5 запросами в секунду. "
"Чтобы избежать потенциальный ограничений вы можете использовать свой "
"собственный ключ Google API."

#: includes/admin/admin-notice.php:33
msgid "Enter your GCal API key"
msgstr "Введите ваш ключ GCal API"

#: includes/admin/admin-notice.php:34
msgid "Configure GCal feeds"
msgstr "Настроить каналы GCal"

#: includes/admin/admin-notice.php:35
msgid "Hide this"
msgstr "Скрыть"

#: includes/class-gce-display.php:193 includes/class-gce-display.php:303
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: includes/class-gce-display.php:197 includes/class-gce-display.php:304
#: includes/class-gce-display.php:310 includes/php-calendar.php:61
#: includes/php-calendar.php:63
msgid "Next"
msgstr "Вперед"

#: includes/class-gce-display.php:309 includes/php-calendar.php:55
#: includes/php-calendar.php:57
msgid "Previous"
msgstr ""

#: includes/class-gce-display.php:406
msgid "No events to display."
msgstr "События отсутствуют"

#: includes/class-gce-event.php:529
msgid "%s year"
msgstr "%s год"

#: includes/class-gce-event.php:529
msgid "%s years"
msgstr "%s лет"

#: includes/class-gce-event.php:530
msgid "%s month"
msgstr "%s месяц"

#: includes/class-gce-event.php:530
msgid "%s months"
msgstr "%s месяцев"

#: includes/class-gce-event.php:531
msgid "%s week"
msgstr "%s неделя"

#: includes/class-gce-event.php:531
msgid "%s weeks"
msgstr "%s недель"

#: includes/class-gce-event.php:532
msgid "%s day"
msgstr "%s день"

#: includes/class-gce-event.php:532
msgid "%s days"
msgstr "%s дней"

#: includes/class-gce-event.php:533
msgid "%s hour"
msgstr "%s час"

#: includes/class-gce-event.php:533
msgid "%s hours"
msgstr "%s часов"

#: includes/class-gce-event.php:534
msgid "%s min"
msgstr "%s минута"

#: includes/class-gce-event.php:534
msgid "%s mins"
msgstr "%s минут"

#: includes/class-gce-feed.php:94
msgid ""
"The Google Calendar ID has not been set. Please make sure to set it "
"correctly in the Feed settings."
msgstr ""
"Не указан идентификатор (ID) от Google Calendar. Пожалуйста, убедитесь, что "
"вы указали его в пункте \"Каналы\"."

#: includes/class-gce-feed.php:192
msgid ""
"Some data was retrieved, but could not be parsed successfully. Please ensure "
"your feed settings are correct."
msgstr ""
"Часть данных была загружен, но не была успешно распознана. Пожалуйста, "
"убедитесь что настройки верны."

#: includes/class-gce-feed.php:195
msgid "An error has occured."
msgstr "Произошла ошибка."

#: includes/class-gce-feed.php:200
msgid " Please ensure your calendar ID is correct."
msgstr "Пожалуйста, убедитесь что идентификатор (ID) календаря корректен"

#: includes/gce-feed-cpt.php:21
msgid "Google Calendar Feeds"
msgstr "Каналы Google Calendar"

#: includes/gce-feed-cpt.php:22 includes/gce-feed-cpt.php:24
#: includes/gce-feed-cpt.php:72
msgid "Feed"
msgstr "Канал"

#: includes/gce-feed-cpt.php:23
msgid "GCal Events"
msgstr "События GCal"

#: includes/gce-feed-cpt.php:25
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: includes/gce-feed-cpt.php:26
msgid "Add New Feed"
msgstr "Добавить новый канал"

#: includes/gce-feed-cpt.php:27
msgid "New Feed"
msgstr "Новый канал"

#: includes/gce-feed-cpt.php:28
msgid "Edit Feed"
msgstr "Изменить канал"

#: includes/gce-feed-cpt.php:29
msgid "View Feed"
msgstr "Просмотреть канал"

#: includes/gce-feed-cpt.php:30
msgid "All GCal Feeds"
msgstr "Все каналы GCal"

#: includes/gce-feed-cpt.php:31
msgid "Search GCal Feeds"
msgstr "Поиск GCal каналов"

#: includes/gce-feed-cpt.php:32
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."

#: includes/gce-feed-cpt.php:33
msgid "No feeds found in Trash."
msgstr "Каналы в Корзине не найдены."

#: includes/gce-feed-cpt.php:70
msgid "feed"
msgstr "канал"

#: includes/gce-feed-cpt.php:75 includes/gce-feed-cpt.php:76
msgid "%4$s updated. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s обновлено. %1$sПросмотреть %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:77
msgid "%4$s published. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s опубликовано. %1$sПросмотреть %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:78
msgid "%4$s saved. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s сохранено. %1$sПросмотреть %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:79
msgid "%4$s submitted. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s отправлено. %1$sПросмотреть %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:80
msgid "%4$s draft updated. %1$sView %2$s%3$s"
msgstr "%4$s черновиков обновлено. %1$sView %2$s%3$s"

#: includes/gce-feed-cpt.php:95
msgid "Feed Settings"
msgstr "Настройки канала"

#: includes/gce-feed-cpt.php:97
msgid "Resources"
msgstr ""

#: includes/gce-feed-cpt.php:98
msgid "Display Options"
msgstr "Настройки отображения"

#: includes/gce-feed-cpt.php:269
msgid "Feed ID"
msgstr "Идентификатор (ID) канала"

#: includes/gce-feed-cpt.php:270 views/admin/gce-feed-meta-display.php:79
msgid "Feed Shortcode"
msgstr "Шорткод канала"

#: includes/gce-feed-cpt.php:271
msgid "Display Type"
msgstr "Тип отображения"

#: includes/gce-feed-cpt.php:306
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"

#: includes/gce-feed-cpt.php:308 views/admin/gce-feed-meta-display.php:155
#: views/widgets.php:295
msgid "List"
msgstr "Список"

#: includes/gce-feed-cpt.php:310 views/admin/gce-feed-meta-display.php:156
#: views/widgets.php:296
msgid "Grouped List"
msgstr "Группированный список"

#: includes/gce-feed-cpt.php:312
msgid "Custom Date Range"
msgstr "Установленный промежуток времени"

#: includes/gce-feed-cpt.php:469
msgid "Feed cache cleared."
msgid_plural "Cleared cache for %s feeds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: includes/register-settings.php:29
msgid "Google API Key"
msgstr "Ключ Google API"

#: includes/register-settings.php:30
msgid ""
"If left blank all displayed Google calendars will use a public Google API "
"key shared across all plugin users."
msgstr ""
"Если оставить пустым, все выводимые календари Google будут использовать "
"публичный ключ Google API, общий для всех пользователей плагина."

#: includes/register-settings.php:31
msgid ""
"Currently the shared key is limited to 500,000 requests per day and 5 "
"requests per second."
msgstr ""
"Сейчас общий ключ ограничен 500,000 запросов в сутки и 5 запросами в секунду."

#: includes/register-settings.php:32
msgid ""
"To avoid these limits <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here for "
"instructions on how to generate and use your own Google API key.</a>"
msgstr ""
"Чтобы избежать этих ограничений <a href=\"%s\" target=\"_blank\">кликните "
"здесь чтобы узнать как получить свой собственный ключ Google API.</a>"

#: includes/register-settings.php:39
msgid "Always Enqueue Scripts & Styles"
msgstr "Всегда подключать стили и скрипты"

#: includes/register-settings.php:40
msgid "Enqueue this plugin's scripts and styles on every post and page."
msgstr ""

#: includes/register-settings.php:41
msgid "Useful if using shortcodes in widgets or other non-standard locations."
msgstr ""

#: includes/register-settings.php:46
msgid "Disable Plugin CSS"
msgstr "Отключить CSS плагина"

#: includes/register-settings.php:47
msgid ""
"If this option is checked, this plugin's CSS file will not be referenced."
msgstr "Если эта опция активна, CSS-файлы плагина будут проигнорированы."

#: includes/register-settings.php:52
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: includes/register-settings.php:53
#, fuzzy
msgid "Save your settings when uninstalling this plugin."
msgstr ""
"Сохранить настройки при удалении плагина. Полезно при обновлении и при "
"переустановке."

#: includes/register-settings.php:54
#, fuzzy
msgid "Useful when upgrading or re-installing."
msgstr ""
"Сохранить настройки при удалении плагина. Полезно при обновлении и при "
"переустановке."

#: includes/register-settings.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"The callback function used for the <strong>%s</strong> setting is missing."
msgstr ""
"The callback function used for the <strong>%s</strong> setting is missing."

#: includes/shortcodes.php:104
msgid ""
"There was a problem with one or more of your feed IDs. Please check your "
"shortcode settings and make sure they are correct."
msgstr ""
"С одним из идентификаторов вашего канала что-то пошло не так. Пожалуйста, "
"перепроверьте ваш шорткод."

#: views/admin/display-options-meta.php:39
msgid ""
"Check this box to use the simple display options below instead of the Event "
"Builder code on the left."
msgstr ""
"Установите галочку чтобы просто вывести настройки внизу, вместо "
"использования \"Мастера событий\" слева."

#: views/admin/display-options-meta.php:44
msgid "Start date / time display"
msgstr "Отображение времени / даты начала"

#: views/admin/display-options-meta.php:45
msgid "Select how to display the start date / time."
msgstr "Выберите как отображать время / дату начала"

#: views/admin/display-options-meta.php:47
#: views/admin/display-options-meta.php:61
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: views/admin/display-options-meta.php:48
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"

#: views/admin/display-options-meta.php:49
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"

#: views/admin/display-options-meta.php:50
msgid "Start time and date"
msgstr "Время и дата начала"

#: views/admin/display-options-meta.php:51
msgid "Start date and time"
msgstr "Дата и время начала"

#: views/admin/display-options-meta.php:53
msgid "Text to display before the start time."
msgstr "Текст, выводимый перед временем начала."

#: views/admin/display-options-meta.php:58
msgid "End time/date display"
msgstr "Отображение времени / даты завершения"

#: views/admin/display-options-meta.php:59
msgid "Select how to display the end date / time."
msgstr "Выберите как отображать время  / дату завершения"

#: views/admin/display-options-meta.php:62
msgid "End time"
msgstr "Время завершения"

#: views/admin/display-options-meta.php:63
msgid "End date"
msgstr "Дата завешения"

#: views/admin/display-options-meta.php:64
msgid "End time and date"
msgstr "Время и дата завершения"

#: views/admin/display-options-meta.php:65
msgid "End date and time"
msgstr "Дата и время завершения"

#: views/admin/display-options-meta.php:67
msgid "Text to display before the end time."
msgstr "Текст, выводимый перед временем завершения"

#: views/admin/display-options-meta.php:72
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"

#: views/admin/display-options-meta.php:74
msgid ""
"If you have chosen to display both the time and date above, enter the text / "
"characters to display between the time and date here (including any spaces)."
msgstr ""
"Если вы выше выбрали отображение как времени так и даты, введите текст / "
"набор символов (в том числе и пробелы), который будет отделять одно от "
"другого ."

#: views/admin/display-options-meta.php:80
msgid "Location"
msgstr "Место"

#: views/admin/display-options-meta.php:82
msgid "Show the location of events?"
msgstr "Показывать местоположение событий?"

#: views/admin/display-options-meta.php:83
msgid "Text to display before the location."
msgstr "Текст, выводимый перед местом."

#: views/admin/display-options-meta.php:88
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: views/admin/display-options-meta.php:91
msgid ""
"Show the description of events? (URLs in the description will be made into "
"links)."
msgstr ""
"Оказывать описание событий? (URL'ы в описаниях будут отображены как ссылки)."

#: views/admin/display-options-meta.php:93
msgid "Text to display before the description."
msgstr "Текст, выводимый перед описанием."

#: views/admin/display-options-meta.php:95
msgid ""
"Maximum number of words to show from description. Leave blank for no limit."
msgstr ""
"Максимально количество выводимых слов описания. Оставьте поле пустым, если "
"не хотите вводить это ограничение."

#: views/admin/display-options-meta.php:100
msgid "Event Link"
msgstr "Ссылка на событие"

#: views/admin/display-options-meta.php:103
msgid "Show a link to the Google Calendar page for an event?"
msgstr "Показывать ссылку на событие, ведущую на Google Calendar?"

#: views/admin/display-options-meta.php:107
msgid "Links open in a new window / tab?"
msgstr "Открывать ссылку в новом окне / вкладке?"

#: views/admin/display-options-meta.php:109
msgid "The link text to be displayed."
msgstr "Ссылка, которая будут показана."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:69
msgid "Want to be in the know?"
msgstr "Хотите быть в курсе?"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:72
msgid "Get notified when new features are released"
msgstr "Получать уведомление о новых функциях"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:90
msgid ""
"Copy and paste this shortcode to display this Google Calendar feed on any "
"post or page."
msgstr ""
"Скопируйте этот шорткод чтобы добавлять этот Google Calendar на любую "
"страницу или в запись."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:91
msgid ""
"To avoid display issues, make sure to paste the shortcode in the Text tab of "
"the post editor."
msgstr ""
"Чтобы избежать проблем с отображением, убедитесь что вы вставили шорткод в "
"текстовое представление редактора"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:96
msgid "Google Calendar ID"
msgstr "Идентификатор (ID) Google Calendar"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:100
msgid "The Google Calendar ID."
msgstr "Идентификатор (ID) Google Calendar"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:100
msgid "Example"
msgstr "Пример"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:102
msgid "How to find your Google Calendar ID"
msgstr "Как найти идентификатор вашего Google Calendar"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:115
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:122
msgid "It is recommended to use the calendar default timezone."
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:127
msgid "Search Query"
msgstr "Строка поиска"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:130
msgid "Find and show events based on a search query."
msgstr "Найти и показать события, опираясь на поисковую строку."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:135
msgid "Expand Recurring Events?"
msgstr "Отображать цикличные события?"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:137
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:138
msgid ""
"Display recurring events each time they occur. If disabled, events will be "
"displayed only the first time they occur."
msgstr ""
"Отображать каждое повторение цикличного события. Если выключено, будет "
"показано только первое повторение."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:143
msgid "Multiple Day Events"
msgstr "Многодневные события"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:145
msgid "Show on each day"
msgstr "Показывать все дни"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:146
msgid ""
"Display multiple day events on each day that they span. If disabled, "
"multiple day events will be displayed only on the first day they occur."
msgstr ""
"Показывать многодневные события в каждом дне, в рамках которых они "
"происходят. Если отключено, многодневные события будут показаны только в "
"день своего начала."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:151
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим отображения"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:154 views/widgets.php:294
msgid "Grid (Month view)"
msgstr "Сетка (по месяцам)"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:157 views/widgets.php:297
msgid "Custom Date Range (List)"
msgstr "В рамках определенного промежутка (список)"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:158 views/widgets.php:298
msgid "Custom Date Range (Grid)"
msgstr "В рамках определенного промежутка (сетка)"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:160
msgid "Select how to display this feed."
msgstr "Выберите, в каком режиме показывать этот канал."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:165
msgid "Events per Page"
msgstr "Событий в день"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:168 views/widgets.php:313
msgid "Number of Days"
msgstr "Количество дней"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:169 views/widgets.php:314
msgid "Number of Events"
msgstr "Количество событий"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:170 views/widgets.php:315
msgid "One Week"
msgstr "Одна неделя"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:171 views/widgets.php:316
msgid "One Month"
msgstr "Один месяц"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:176
msgid "How many events to display per page (List View only)."
msgstr "Как много событий отображать на каждой странице (только для списка)."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:181
msgid "Display Start Date Offset"
msgstr "Показывать смещение даты начала"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:184
#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:196 views/widgets.php:330
msgid "Number of Days Back"
msgstr "Количество дней до"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:185
#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:215 views/widgets.php:331
msgid "Number of Days Forward"
msgstr "Количество дней после"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:188 views/widgets.php:335
msgid ""
"Change to initially display events on a date other than today (List View "
"only)."
msgstr ""
"Измените чтобы изнчально показывать события на дни, отличные от текущего "
"(только для списка)."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:193
msgid "Earliest Feed Event Date"
msgstr "Дата самого раннего события"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:197
#, fuzzy
msgid "Number of Months Back"
msgstr "Количество прошедших месяцев"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:198
#, fuzzy
msgid "Number of Years Back"
msgstr "Количество прошедших лет"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:204
#, fuzzy
msgid "Set how far back to retrieve events regardless of initial display."
msgstr "Укажите, насколько давние события загружать."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:206
msgid ""
"<strong>Note:</strong> Total events are currently limited to 2,500 by the "
"Google Calendar API."
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:212
msgid "Latest Feed Event Date"
msgstr "Дата самого позднего события"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:216
#, fuzzy
msgid "Number of Months Forward"
msgstr "Количество грядущих месяцев"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:217
#, fuzzy
msgid "Number of Years Forward"
msgstr "Количество грядущих лет"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:222
#, fuzzy
msgid ""
"Set how far in the future to retrieve events regardless of initial display."
msgstr "Укажите, насколько будущие события загружать."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:227
msgid "Use Custom Date Range"
msgstr "Использовать определенный промежуток"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:233
msgid ""
"Set a specific range of events to retrieve. Leaving either field blank will "
"set the date to the current day."
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:239 views/widgets.php:345
msgid "Show Paging Links"
msgstr "Показать ссылки перехода со страницы на страницу"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:242
msgid "Display Next and Back navigation links."
msgstr "Показывать навигационные ссылки \"Назад\" и \"Вперед\"."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:247 views/widgets.php:348
msgid "Show Tooltips"
msgstr "Показывать подсказки"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:250
msgid "Display tooltips when hovering over events (Grid View only)."
msgstr "Показывать всплывающие подсказки над событиями (только для сетки)."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:255
msgid "Date Format"
msgstr "Формат даты"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:259
#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:270
msgid "Use %sPHP date formatting%s."
msgstr "Используете правила %sформатирования даты в PHP%s."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:260
#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:271
msgid "Leave blank to use the default."
msgstr "Оставьте незаполненным чтобы использовать значение по умолчанию."

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:266
msgid "Time Format"
msgstr "Формат времени"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:277
msgid "Cache Duration"
msgstr "Время жизни кеша"

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:280
msgid ""
"The length of time, in seconds, to cache the feed (43200 = 12 hours). If "
"this feed changes regularly, you may want to reduce the cache duration."
msgstr ""
"Время жизни кеша (в секундах) для канала (43200 = 12 часов). Если этот канал "
"изменяется регулярно, возможно вы захотите уменьшить время жизни кеша."

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:6
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Место"

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:11
msgid "Community support forums"
msgstr "Форумы поддержки сообщества"

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:16
msgid "Get notified of new features"
msgstr "Получать уведомления о новых функциях"

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:21
msgid ""
"Are you finding our GCal plugin helpful? 5-star ratings keep us motivated!"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-sidebar-help.php:25
msgid "Rate our plugin on wordpress.org"
msgstr ""

#: views/widgets.php:28
msgid ""
"Display a list or calendar grid of events from one or more Google Calendar "
"feeds you have added"
msgstr ""
"Показывает список или календарную сетку событий из одного или нескольких "
"ваших календарей Google"

#: views/widgets.php:167
msgid ""
"No valid Feed IDs have been entered for this widget. Please check that you "
"have entered the IDs correctly in the widget settings (Appearance > "
"Widgets), and that the Feeds have not been deleted."
msgstr ""
"Для этого виджета не добавлено ни одного валидного идентификатора (ID) "
"канала. Пожалуйста, убедитесь, что вы правильно указали идентификатор (ID) в "
"настройках виджета (Вид > Виджеты), и что канал не был удален."

#: views/widgets.php:207
msgid ""
"There was a problem with one or more of your feed IDs. Please check your "
"widget settings and make sure they are correct."
msgstr ""
"С одним из идентификаторов вашего канала что-то пошло не так. Пожалуйста, "
"проверьте настройки виджета и убедитесь, что они верны."

#: views/widgets.php:213
msgid "You have not added any feeds yet."
msgstr "Вы еще не добавили ни одного канала."

#: views/widgets.php:256
msgid "There are no feeds created yet."
msgstr "Не создано ни одного канала."

#: views/widgets.php:257
msgid "Add your first feed!"
msgstr "Добавьте ваш первый канал!"

#: views/widgets.php:267
msgid "Events on"
msgstr "События за"

#: views/widgets.php:281
msgid "Title:"
msgstr "Название:"

#: views/widgets.php:286
msgid "Feeds to Display (comma separated list - i.e. 101,102,103):"
msgstr ""
"Отображаемые каналы (список, разделенный запятой - например, "
"\"101,102,103\"):"

#: views/widgets.php:292
msgid "Display Events as:"
msgstr "Показывать события как:"

#: views/widgets.php:303
msgid "Sort Order (List View only):"
msgstr "Порядок сортировки (только для списка):"

#: views/widgets.php:305
msgid "Ascending"
msgstr "Возрастающий"

#: views/widgets.php:306
msgid "Descending"
msgstr "Убывающий"

#: views/widgets.php:311
msgid "Events per Page (List View only):"
msgstr "Событий на страницу (только для списка):"

#: views/widgets.php:324
msgid ""
"This setting will pull from the custom date range set in the main feed "
"settings and cannot be changed here."
msgstr ""
"Этот параметр будет взят из установленного временного промежутка в основных "
"настройках канала и не может быть здесь изменен."

#: views/widgets.php:328
msgid "Display Start Date Offset (List View only):"
msgstr "Показывать смещение даты начала (только для списка):"

#: views/widgets.php:339
msgid ""
"Display Title on Tooltip/List Item (e.g. 'Events on 7th March'). Grouped "
"lists always have a title displayed."
msgstr ""
"Показывать название на всплывающей подсказке / элементе списка (например, "
"'События на 7ое марта'). В группированном списке названия выводятся всегда."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/plugins/google-calendar-events/"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Show off your Google calendar in grid (month) or list view, in a post, page "
"or widget, and in a style that matches your site."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Moonstone Media"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://moonstonemediagroup.com"
msgstr ""

#: includes/class-gce-event.php:562
msgctxt "human_time_diff"
msgid ", "
msgstr ", "

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:118
msgctxt "Use the calendar default setting"
msgid "Calendar default"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:119
msgctxt "Use this site default setting"
msgid "Site default"
msgstr ""

#: views/admin/gce-feed-meta-display.php:231
msgctxt "separator between custom date range fields"
msgid "to"
msgstr "по"

#, fuzzy
#~ msgid "Review this Plugin Now"
#~ msgstr "Оцените этот плагин"

#~ msgid "Helpful Links"
#~ msgstr "Полезные ссылки"

#~ msgid "Set a specific range of events to retrieve."
#~ msgstr "Укажите промежуток для отбора событий."

#~ msgid "Documentation & getting started"
#~ msgstr "Документация и краткая инструкция"

#~ msgid "View our roadmap & vote"
#~ msgstr "Посмотрите наши планы развития и проголосуйте"
